본문 바로가기

입이 트이는 영문법

[입이 트이는 영문법] 2017.05.02 - How many family members do you have? (가족이 몇 명이니?)

반응형

[입이 트이는 영문법] 2017.05.02 리뷰 - How many family members do you have? (가족이 몇 명이니?)

 

우연히 발견한 현종의 가족사진을 보고 대화를 나누는 지나와 현종. 대가족, 의붓형제들 등을 영어로 어떻게 표현하는지 알아봅니다.^^

 

<한글로 먼저 보고 영어로 생각해보기>

지나, 이게 교실에 남아 있었어. 네 것 아니야?

현종! 고마워. 그건 내 가족사진이야.

지나: 너희 집은 대가족같다. 네 가족이 몇 명이니?

 

1)

현종: 우리 집은 정말 대가족이야. 한 집에 아홉 명이 살아. 조부모님, 부모님, 누나 둘, , 그리고 남동생 둘이야.

지나: ! 형제가 넷이구나!

현종: . 우리 누나들은 아버지가 이전 결혼에서 낳은 자식들이야.

 

2)

현종: 사실, 나는 외아들이야.

지나: 그럼 사진 속의 이 사람들은 누구야?

현종: 내 사촌들이야. 나이가 거의 같아서 오히려 형제자매에 가깝지.

 

 

<영어로 말해보기>

지나: Hey, this was left in the classroom. It's yours, isn't it?

현종: Oh! Thanks. It's my family picture.

지나: It looks like you have a big family. How many family members do you have?

 

[case 01]

현종: I do have a big family. There are nine of us in the same house; grandparents, parents, two sister, me, and two younger brothers.

지나: Wow! You have four siblings!

현종: Yes. My sisters are from my father's previous marriage.

 

[case 02]

현종: Actually, I'm the only child in my family.

지나: Then who are these people in the picture?

현종: They are my cousins. We're almost the same age, so we're more like brothers and sisters.

 

 

<Expression Tips>

~, isn't it? 그렇지 않니?

It's too hot outside, isn't it?

밖이 너무 덥지, 그렇지 않니?

 

have a big family 대가족을 가지고 있다

 

previous marriage 이전의 결혼

He has two kids from her previous marriage. 그는 이전 결혼에서 아이가 두 명 있어.

(ex marriage인가..? 했었는데 previous를 쓰면 해결되는 것!!)

 

the only child 독자, 외아들, 외동딸

A: Does she have any siblings?

B: No. She's the only child in his family.

A: 그녀는 형제 자매가 있니?

B: 아니, 그는 외동딸이야.

 

be the same age 나이가 같다, 동갑이다

We are all the same age!

우리는 모두 동갑이야!

 

be more like~ : 오히려 ~에 가깝다

A: Is he your friend?

B: He's more like my mentor.

A: 그는 네 친구니?

B: 그는 오히려 나의 멘토에 가깝지.

 

 

<Grammar Check>

be + p.p : 수동태

정말정말 기본적인 수동태이지요. 어떠한 물건이 특정 동작으로 변형되었을 때! 수동태를 씁니다!

The windows were shattered by the wind. 창문이 바람에 의해 산산조각 났어.

The e-mail was already sent to him. 그 이메일은 이미 그에게 보내졌어.

 

강조의 do/does + 동사원형: 정말 ~하다

동사 자체를 강조해줄 때, 굳이 부사를 쓰지 않고 do(3인칭 주어이면 does)를 동사 앞에 달아줍니다. 이렇게 하면 '정말'~ 하다 라는 의미로 동사가 강조됩니다. 그리고 주어가 3인칭 단수이고 does를 써주었다면 does 뒤의 동사는 동사 원형으로 써줍니다.^^

I do know who sent you the text message. 나는 누가 너한테 그 문자를 보냈는지 정말 알아.

She does speak five languages. 그년는 정말 5개 국어를 해.

 

the same + 명사: 같은 ~

They want the same shoes. 그들은 같은 신발을 원해.

I put my makeup on the same way. 난 같은 방식으로 화장을 해.

 

 

 

<Further Study>

강조의 did + 동사원형

His cat did chew on her homework. 그녀의 고양이가 정말로 그녀의 숙제를 물어뜯었어.

 

the same + 명사 + as~ : ~와 같은 ***

He is the same age as I am. 그는 나와 나이가 같아.

You are not the same person as I know of. 너는 내가 아는 그런 사람이 아니야.

 

<같은 단어, 다른 뜻>

do

1) 일반 동사 do : ~하다

2) 강조의 do : 정말, 확실히

 

1) 일반 동사로 do

A: Where is your homework? 네 숙제 어디있어?

B: I don't know, but I did my homework. 몰라요, 하지만 저는 숙제를 했어요.

 

2) 강조의 do

A: I don't think she knows the answer. 그녀가 답을 모르는 것 같아.

B: You're wrong. She does know the answer. 네 말은 틀려. 그녀는 정말 답을 알고 있어.

 

반응형