본문 바로가기

입이 트이는 영문법

[입이 트이는 영문법] 2017.03.17 - It's got nothing to do with you (너랑은 아무 상관없어)

반응형

[입이 트이는 영문법] 2017.03.17 리뷰 : It's got nothing to do with you (너랑은 아무 상관없어)


* Listen Up * 


지나: I screwed up everything! 난 완전 망했어!

현종: What makes you say that? Is it because of me? 왜 그렇게 말해? 나 때문이야?

지나: It's got nothing to do with you. 자기랑은 아무 상관없어.


* Expression Tips * 


screw up 망치다, 엉망으로 만들다

You sure you didn't screw up this time? 이번에는 분명 망치지 않았지?

 

What makes you ~? : 넌 왜 ~하니?

A: I'm gorgeous. 난 멋져.

B: What makes you say that? 왜 그런 말을 하는 거야?

What makes you think so? 왜 그렇게 생각해?

 

have got nothing to do with~ : ~와 아무 관계(상관) 없다

She has got nothing to do with this matter. 그녀는 이 문제와 전혀 상관없어.

 

can't be ~ : ~일 리 없다

It can't be true. 그건 사실일 리가 없어.


How could you ~? : 어떻게 ~할(그럴) 수 있어?

How could you forget such an important schedule? 어떻게 그렇게 중요한 일정을 잊을 수 있어?

 

that's not what I said : 내 말은 그게 아니야

A: Is that what you mean? 네 말이 그런 뜻이야?
B: No, that's not what I said. 아니, 내 말은 그게 아니었어.

 

none of one's business : ~가 상관할 바 아니다

A: Do this and that. 이거랑 저거 해.
B: That's none of your business. 네가 상관할 일이 아니야.


 

leave ~ alone : ~을 내버려 두다

A: Can I talk to you for a minute? 잠깐 얘기할 수 있어?
B: Please leave me alone. 날 좀 내버려 둬.

 

 

* Grammar check * 


have got nothing + to do + with ~ : ~와 아무 상관없다 (to부정사가 nothing을 수식합니다!)

It's got nothing to do with your personality. 그건 네 성격과 아무 상관없어.

It's got nothing to do with being smart. 그건 똑똑한 것과는 전혀 상관없어.

 

That's not what I said : 선행사를 포함하는 관계대명사 what: ~한 것)

교재에는 선행사라고 표현되어있는데, 선행사 뜻은 "관계대명사 앞에 있는 명사"입니다.

이해가 잘 안 가서 사전에서 what을 찾아봤습니다.

 

초록색 박스에 있는 설명이 우리 교재에 나온 what 용례입니다. 관계대명사절을 주격 보어로 한다고 되어있는데요.

That's not what I said. 이 문장을 풀어쓰면 That이 주어이고요. is는 '= 같다'라는 의미의 동사입니다. 문장에 주어도 나오고 동사도 나왔는데 뜻이 뭔가 부족합니다. 문장 형태는 완성이지만 뜻은 미완성이므로 얼른 주어를 보충해주는 말이 나와야겠습니다. 주어인 'That'이 뭐다! 라는 걸 보충해주는 말이 나와야겠지요. 바로 주격보어 (주어의 불충분한 의미를 보충해주는)인데요. 여기서는 주격보어가 'what 절'로 사용되었습니다. [what I said] 즉 내가(I) 말했던(said) 것(what)이 주어'That'을 꾸며줍니다. 

That is not what I said. 문장을 뜯어보니 형태가 이해 됩니다!

 

That's not what I was looking for. 그건 내가 찾고 있던 게 아니야.

That's not what I ordered. 그건 내가 주문한 게 아니야.

 

→ not을 뺀 문장도 연습해봅니다.

That's what I'm saying. 내 말이 그 말이야.

That's what I heard. 그게 내가 들은 거야.

 

Do you mind (if) + 주어 + 동사 ~? : ~해도 될까요? (허락, 제안, 권유)

Do you mind if I smoke? 제가 담배를 피워도 될까요?

Do you mind if I hitch a ride with you? 당신 차를 같이 타고 가도 될까요? 

 

 

* Further Study * 그래머 체크에서 배운 표현과 비슷한 표현 알아보기 


have got nothing to do with ~ = have nothing to do with ~

This has nothing to do with your score. 이건 네 성적과 아무 상관 없어. 

It has nothing to do with your age. 그건 네 나이와 아무 상관 없어.

 

what + 주어 + 동사 = the thing that + 주어 + 동사

That's not the thing that I ordered. 그건 내가 주문한 게 아니야.

 

 


* 비슷하지만 뜻이 다른 표현들* 

 

period (부사로 쓰일 때) (구어체에서 사용!) '끝'을 의미함.

period (명사로 쓰일 때) 시간, 기간

 

<동사를 꾸미는 부사로 사용되어 '끝'을 의미하는 period 예문>

A: Why don't we go shopping, honey? 자기야, 쇼핑하러 가자.

B: The answer is no, period! 대답은 안 된다야, 더 이상 말하지 마!

A: Give me a break! 말도 안 돼!

 

<명사로 사용되어 기간, 시간을 의미하는 period 예문>

A: The sale is only on for a short period of time. 할인은 짧은 기간 동안에만 해.

B: Oh, no. 오, 안 돼.

A: Let's hurry and get some good stuff then. 그럼 좋은 물건을 사도록 서두르자.

 

반응형